Medjnoûn et Leïla
Jâmi1807

Synopsis

Moyenne

14.4

8 votes

MOYEN

Cette histoire d'amour populaire dans tout le Moyen-Orient raconte les péripéties du poète bédouin Keïs et de sa cousine, la belle Leïla. Ils évoluent au rythme d'une vie nomade caractéristique des Arabes de cette époque. Du fait de leur proximité, les campements qui s'établissent dans les oasis propices au repos sont un cadre idéal pour que les jeunes hommes et les jeunes filles de tribus différentes voient naître parfois les passions les plus vives. Mais la nécessité de changer régulièrement de lieu afin de trouver sa subsistance contrariait ces amours naissantes Le récit tragique de ces deux amants, aussi fameux au Moyen-Orient que Tristan et Iseult ou Roméo et Juliette en Occident, est d une simplicité extrême. Il a été mis en littérature par les plus grands poètes arabes, turcs, persans... La version ici proposée a été composée en 1487 par le poète Jâmi. Elle sera la source d'inspiration revendiquée par Louis Aragon pour son recueil Le Fou d'Elsa.

Titre original : Leili-o Majnûn (1487)

1 édition pour ce livre

2018 Editions Libretto

Française Langue française | Traduit par Antoine-Léonard Chézy | 192 pages | Sortie : 16 août 2018 | ISBN : 9782369144243

Aucune chronique pour ce livre

En vous inscrivant à Livraddict, vous pourrez partager vos chroniques de blog dans cette zone ! M'inscrire !

2 commentaires

  • Laboovi Le 19 Mars 2022 à 11:38
    En connaissance du conte original par transmission orale et dans sa langue originale en arabe, j'ai voulu m'intéresser à sa transposition écrite en français. Les piliers de l'histoire sont là, mais c'est raconté assez maladroitement je trouve, et un peu trop niais et poétique par moment. Dommage
  • Adrichouuu Le 27 Mars 2022 à 18:34
    L'histoire est magnifique, mais c'est raconté assez maladroitement je trouve, et un peu trop niais et poétique par moment. Dommage. J'ai du abandonner

En vous inscrivant à Livraddict, vous pourrez commenter ce livre. M'inscrire !