De cent poètes un poème
René Sieffert et Soryu Uesugi2008

Synopsis

Moyenne

17.0

1 vote

TRES BON

Lors d'un été pluvieux, un célèbre poète, Teika, décida de choisir un poème de chacun des meilleurs auteurs connus de ce temps et de les calligraphier sur des feuilles destinées à être collées sur des paravents. C'est ainsi que naquit ce recueil de cent poèmes composés entre le VIIIème et le XIIème siècle. Au fil des siècles, ces poèmes furent transcrits sur des cartes à jouer et devinrent un jeu pratiqué par tous les Japonais, petits et grands, avec championnat au niveau national dont les media rendent compte abondamment, finale après finale. Pour illustrer ce recueil, Sôryû Uésugi a peint cent calligraphies : il a condensé l'expression des 31 syllabes de chaque poème en deux caractères chinois qu'il a calligraphiés, réalisant ainsi une très belle rencontre entre les poètes d'un passé lointain et un artiste du XXIème siècle. Il a voulu offrir cette rencontre à la mémoire de René Sieffert, le traducteur en français de ces poèmes.

Titre original : Hyakunin isshu (2008)

1 édition pour ce livre

2008 Editions Publications Orientalistes de France

Française Langue française | Traduit par René Sieffert | 221 pages | Sortie : 7 novembre 2008 | ISBN : 9782716903509

D'autres livres dans ce genre

Aucune chronique pour ce livre

En vous inscrivant à Livraddict, vous pourrez partager vos chroniques de blog dans cette zone ! M'inscrire !

0 commentaire

En vous inscrivant à Livraddict, vous pourrez commenter ce livre. M'inscrire !