Synopsis

Moyenne

15.0

3 votes

BON

J'avais donc écrit Junkie dans une intention assez évidente : relater en termes aussi précis et aussi clairs que possible mon expérience de la drogue. J'escomptais être publié, reconnu et bientôt riche. Kerouac venait de publier The Town and The City, quand je commençai à écrire Junkie. Je me souviens d'ailleurs de lui avoir écrit, sitôt son bouquin sorti, que désormais, la gloire et la richesse lui étaient acquises. Comme on le voit à l'époque, je ne connaissais rien au métier d'écrivain. Les motivations qui me poussèrent à écrire Queer étaient plus complexes et viennent seulement de m'apparaître. Pourquoi vouloir relater avec tant de minutie des souvenirs aussi pénibles, aussi déplaisants, aussi déchirants ? Si j'ai bel et bien écrit Junkie, j'ai l'impression que mon expérience se trouve transcrite dans Queer. J'ai également pris grand soin de m'assurer les moyens de continuer à écrire, histoire de mettre les choses au net... l'écriture peut fonctionner comme vaccination préventive...

W-S B Février 1985

Titre original : Queer (1985)

4 éditions pour ce livre

Filtrer par type :

2022 Editions Christian Bourgois (Titres)

Française Langue française | Traduit par Sylvie Durastanti et Christine Laferrière | 200 pages | Sortie : 3 novembre 2022 | ISBN : 9782267046762

2010 Editions Christian Bourgois (Titres)

Française Langue française | 201 pages | ISBN : 9782267021189

2001 Editions Christian Bourgois (Les derniers mots)

Française Langue française | Traduit par Sylvie Durastanti | 159 pages

1988 Editions 10/18

Française Langue française | Traduit par Sylvie Durastanti | 160 pages

D'autres livres dans ce genre

Aucune chronique pour ce livre

En vous inscrivant à Livraddict, vous pourrez partager vos chroniques de blog dans cette zone ! M'inscrire !

0 commentaire

En vous inscrivant à Livraddict, vous pourrez commenter ce livre. M'inscrire !