Le Dit de Heichû
Anonyme2013

Synopsis

Moyenne

12.0

2 votes

FAIBLE

C’est une étrange aventure que le destin posthume de Taira no Sadafumi, surnommé Heichû.
Dès son vivant peut-être, et en tout cas pendant les quelques décennies qui suivirent sa mort, il avait été en passe de personnifier, pour le Japon, l’un de ces archétypes du «?héros d’amour?» qui en Occident ont nom Tristan ou Don Juan, avant que de sombrer dans un oubli à peu près total pour près d’un millénaire.
Ce n’est qu’en 1931 que l’on découvrit un manuscrit complet, et ce fut une révélation?: le personnage de Heichû sortait enfin de l’ombre, et les lettres japonaises retrouvaient un chef-d’œuvre, formé d’une suite de petites nouvelles écrites aux environs de 950, et dont la succession constituait un véritable roman, lequel fournit le «?chaînon manquant?» de l’histoire de la genèse du récit romanesque.
La figure quasi légendaire de Heichû inspirera jusqu’à notre époque des écrivains tels que Akutagawa ou Tanizaki.

1 édition pour ce livre

2013 Editions Verdier

Française Langue française | Traduit par René Sieffert | 128 pages | ISBN : 9782864327387

D'autres livres dans ce genre

Aucune chronique pour ce livre

En vous inscrivant à Livraddict, vous pourrez partager vos chroniques de blog dans cette zone ! M'inscrire !

1 commentaire

  • Syl Cypher Le 30 Décembre 2022 à 13:14
    Une traduction superbe mais une histoire où j'en suis vite arrivée à être agacée par le personnage central

En vous inscrivant à Livraddict, vous pourrez commenter ce livre. M'inscrire !