Moyenne
14.9
62 votes
MOYEN
Filtrer par type :
2010 Editions Le Livre de Poche (Lettres gothiques)
Langue française | 534 pages | ISBN : 2253054003
2009 Editions Honoré Champion
Langue française | 285 pages
2008 Editions Flammarion (GF)
Langue française | Traduit par Michel Rousse | 458 pages | ISBN : 2081213257
2007 Editions L'École des loisirs (Classiques abrégés)
Langue française | Traduit par Jean-Pierre Tusseau | 180 pages | Sortie : 20 avril 2007 | ISBN : 9782211082211
1993 Editions Flammarion (GF - Bilingue)
Langue française | 458 pages | ISBN : 2081213257
1968 Editions Honoré Champion (Les classiques français du Moyen-Âge)
Langue française | 282 pages
En vous inscrivant à Livraddict, vous pourrez partager vos chroniques de blog dans cette zone ! M'inscrire !
- cocolanoix Le 04 Juillet 2016 à 23:55
Une lecture en français moderne très agréable, qui plonge dans l'univers du seigneur Erec et de son amie Enide. Une belle histoire de chevalerie et d'amour courtois, pour ouvrir tout en douceur et en délicatesse les aventures d'Arthur et sa table ronde! - lele-35 Le 31 Janvier 2017 à 20:36
Un livre que j'ai eu à lire pour mes études, plutôt sympathique je dois dire, comparé à ce qu'on a d'habitude! Je ne dis pas que je lirais des romans de chevalerie tout le temps mais franchement j'étais plutôt contente de ma lecture, c'était distrayant et l'auteur était drôle parfois :) - Limoniade Le 07 Octobre 2017 à 23:00
Une nouvelle aventure de chevalerie écrit par Chrétien de Troyes. C'est sûrement l'une de mes préférées, l'amour prend une tournure plus intéressante que dans les autres périples des chevaliers, Erec fait face à des situations difficiles, de quoi rendre la lecture dynamique et rapide. La traduction est tout aussi agréable. Une bonne lecture ! - L'ivre de rêves Le 08 Octobre 2017 à 19:05
Une très bonne lecture ; j'adore les romans médiévaux. L'action est certes un peu répétitive, mais j'ai bien aimé les personnages et surtout le fait que l'amour courtois soit un peu transgressé. L'histoire est au final assez moderne ! La traduction est en plus extra, vraiment agréable à lire. Hâte de découvrir d'autres romans de l'auteur ! - Beacakista Le 04 Février 2021 à 22:10
C’est très rythmé, drôle et chantant. Entre l’amour et les joutes on ne s’ennuie pas ! Je suis contente d’avoir découvert cette œuvre avec une traduction très réussie. - Naviss Le 14 Août 2022 à 18:36
Excellente lecture, grande surprise ! Indémodable et intemporel, Chrétien de Troyes a su mettre au point un récit dont la modernité des relations entre personnages n’a pas pris une ride
En vous inscrivant à Livraddict, vous pourrez commenter ce livre. M'inscrire !