A Christmas Memory |
|
|
|
Cercueils sur mesure (Handcarved Coffins) |
|
|
14.5 |
De sang-froid (In cold blood) |
|
1972 |
16.7 |
L'invité d'un jour (The Thanksgiving Visitor) |
|
|
13.4 |
La guitare de diamants (A diamond guitar) |
1950 |
2014 |
14.2 |
La harpe d'herbes (The grass harp) |
1951 |
|
14.5 |
La maison des fleurs (House of flowers) |
1958 |
|
14 |
La traversée de l'été (Summer crossing) |
|
|
14.3 |
Les domaines hantés (Other voices, other rooms) |
|
|
15 |
Les muses parlent (The muses are heard) |
1956 |
|
|
Mademoiselle Belle |
|
|
16.8 |
Monsieur Maléfique et autres nouvelles (Master Misery) |
|
|
13.7 |
Musique pour caméléons (Music for Chameleons) |
1980 |
1982 |
14.4 |
New York, Haïti, Tanger et autres lieux |
|
|
|
Oeuvres |
|
|
|
Petit déjeuner chez Tiffany (Breakfast at Tiffany's) |
|
|
14.8 |
Prières exaucées |
1987 |
|
15 |
The early stories |
|
|
|
Un arbre de nuit et autres histoires (A tree of the night and others stories) |
|
|
|
Un été indien (I remember my Grandpa) |
1986 |
|
14.9 |
Un Noël / L'invité d'un jour (One Christmas / The Thanksgiving visitor) |
|
|
|
Un Noël suivi de Un souvenir de Noël (One Christmas / A Christmas Memory) |
1956 |
1964 |
15.3 |
Un plaisir trop bref : Lettres (Too brief a treat) |
2004 |
2007 |
19 |