Bateaux ivres au fil du temps
Jacques Chambon et Collectif1978

Synopsis

Moyenne

-

0 vote

-

Voyager dans le futur ou le passé, jongler avec le temps, le soumettre à la loi de notre fantaisie — lui qui nous soumet impitoyablement à la sienne à y tous les niveaux de notre existence, c'est un des plus vieux rêves de l'humanité. C'est aussi, depuis Wells, un postulat qui n'a cessé de fasciner la SF. En dépit des modes qui la traversent, celle-ci ne s'est jamais lassée d'en varier les données, d'en explorer les conséquences, de conjuguer le temps (et de le conjurer) à tous les temps et à tous les modes. Plus qu'un thème, la SF s'est donné là l'occasion de véritables « exercices de style » à la Queneau. C'est une sélection des derniers en date dans le domaine anglo-saxon que l'on trouvera ici. Les vertigineux paradoxes qui en constituent le charme essentiel sont au rendez-vous, mais l'accent général du volume a moins été mis sur l'aspect intellectuel des jeux de la temporalité que sur leur aspect psychologique et poétique. Ces « bateaux ivres » se grisent surtout de situations baroques, de nostalgie, d'images et d'émotions — preuve, s'il en était besoin, de l'exceptionnelle richesse d'un des plus beaux champs de manoeuvre que la SF se soit jamais proposé.

Au menu:
1 - Jacques CHAMBON, Préface, pages 11 à 20, Préface
2 - Martin I. RICKETTS, Un jour le roi dans l'eau d'argent... (New Canute), pages 21 à 40, trad. Jacques CHAMBON
3 - Barry N. MALZBERG, Café des artistes (State of the art), pages 41 à 46, trad. Jacques CHAMBON
4 - Kit REED, L'Échappée belle, S.A. (Great escape tours Inc.), pages 47 à 59, trad. Jacques CHAMBON
5 - Robert SILVERBERG, (Moi + n) (Moi - n) ((Now + n, Now - n)), pages 60 à 82, trad. Jacques CHAMBON
6 - Francis Marion BUSBY, Si c'est là Winnetka, tu dois être Judy (If this is Winnetka, you must be Judy), pages 83 à 113, trad. Jacques CHAMBON
7 - Francis Marion BUSBY, Une vie toute tracée (Road map), pages 114 à 132, trad. Jacques CHAMBON
8 - John SHIRLEY, Laborieuses chrysalides que nos souvenirs (Uneasy chrysalids, our memories), pages 133 à 157, trad. Jacques CHAMBON
9 - Harlan ELLISON, Jeffty, cinq ans (Jeffty is five), pages 158 à 183, trad. Jacques CHAMBON
10 - Jack VANCE, La Grande bamboche (Rumfuddle), pages 184 à 249, trad. Jacques CHAMBON
11 - Roger DEELEY, La Plus courte histoire de science-fiction jamais contée (The shortest science-fiction story ever told), pages 250 à 251, trad. Jacques CHAMBON

1 édition pour ce livre

1978 Editions Casterman (Autres temps, autres mondes)

Française Langue française | 251 pages | ISBN : 2203226250

D'autres livres dans ce genre

Aucune chronique pour ce livre

En vous inscrivant à Livraddict, vous pourrez partager vos chroniques de blog dans cette zone ! M'inscrire !

0 commentaire

En vous inscrivant à Livraddict, vous pourrez commenter ce livre. M'inscrire !